“不管我有没有说过,我都不记得了。”他淡淡地说了一句,便将那封信塞回了她的手中,说:“菲利克斯是个好地方,意思是‘快乐’,在这儿生活会很舒适。好好生活吧。”

说着,他便转身要走。

“加尔纳!”安妮扯住了他的衣摆。

“……”弗缇斯半侧过了身体。

现在,他没有再遮掩骨子里缺乏耐性和凶戾的性格,对着她直白地露出了覆着不耐与薄戾的神色,说道:“松手。”

简短的一句话,没有因为对方是女性而有任何的怜惜和仁慈。

他身上散发出的寒意极有慑力,这让安妮立刻松开了手,惊慌地后退了一步。

“你对女人这样凶可不好呀。”戴娅露出挑衅的笑容,说:“要是让辛克莱看到了,他一准把你教训一顿。”

“可惜他不在。他的手臂受伤了,我回菲利克斯之前,他整天歪在担架上呼痛,懊恼着不能写作带来的麻烦。”他说。

在一旁看戏的阿芙莉亚一愣,随即状似不经意地移开了视线。

弗缇斯和戴娅一起离开了安妮维特暂居的地方。

“你不看看那封信?”戴娅问。

“有什么可看的?”他丝毫没有兴趣:“看了又能怎样?我一向主张不要把时间浪费在没有意义的事情上。”

“我倒是很想知道,你是否真的向她求婚过?”她的手指慢悠悠地爬上了弗缇斯的肩膀。

“……可能,是真的吧。”弗缇斯忽而说。

戴娅落在他肩膀上的手指僵住了。

本来只是揶揄着开玩笑,没想到他竟然这样回答。

一瞬间,戴娅的脑海里掠过很多可怕的想法——譬如年少时因为种种原因分别的恋人,历经多年破镜重圆却彼此无法相认,而他则是碍于女主人的压力,甚至无法念出她的名字……

在弗缇斯的事情上,戴娅竟然能够有如此丰富的想象力。

弗缇斯什么都没说,戴娅光靠着自己的想象,就自己把自己给气到了。

“你!”她被自己想象中的弗缇斯气了一把,便伸手狠狠地抓了一把现实里面前的弗缇斯。

“我说真的。”弗缇斯转身,脸上没有了刚才那种凶狠的表情。他举起手示意投降,说:“老实说,我小的时候非常的……非常的,恶棍。我怕我说出来,你会用鞭子抽我一个晚上。”

“你说!”

“我小时候很瘦,也没什么力气,家里时常断粮。为了让我和弟弟活下去,我不得不用尽一切办法去搞到食物,比如同时找三分工作,甚至于盗窃和抢劫——我知道这是错误的,可是在我们那儿,在阿加特,这是稀松平常的事情,所有孩子都在做,不然就无法活下去。除此以外,我还会……呃,骗骗年轻的小姑娘,哄她们将吃的分给我。”

“……咦?”

“我承认,这也是一种该死的行为。我对至少十五个姑娘说了我将来会娶她们为妻,所以请把面包分给我一点,两小口就好,我弟弟需要食物。”

戴娅懵住了。

“我真的不记得,她是哪一个姑娘了。”弗缇斯说。

作者有话要说: 弗汪汪:这个女的好像知道我黑历史啊,要不要先自己把黑历史说了?该怎么办,急,在线等。